Fallout 76 vyjde v listopadu jako online survival

Bethesda vydá svůj další počin s Fallout univerza již letos v listopadu. Jak se již dříve spekulovalo bude se jednat online survival hru. Hra sice bude online, ale budete ji moc hrát i singleplayer módu.

Samotáři by měli počítat s tím, že se při zkoumání mapy, levelování a questění budou muset víc snažit. S partou přátel vám půjde všechno více zlehka, vedle klasických monster budete ve hře narážet i na ostatní hráče. Hráčů budou v obřím otevřeném světě desítky a kdo z nich bude váš přítel a kdo nepřítel si určíte vy.

Howard potvrdil některé survival mechaniky, ale vyloženě hardcore survival mód Bethesda nechystá. Šéf vývoje to nazval „softcore survivalem“ s tím, že hra by vás neměla zbytečně trestat.

Softcore survival tak znamená, že progrese funguje napříč servery a fakt, že například po smrti nepřijdete o věci ani o postavu. Servery, bude mít hra hned od vydání stoprocentně dedikované.

Fallout 76 má být větší než čtyřka: Howard se zmiňoval až o čtyřnásobné velikosti herního světa a až 16x větším množství detailů.

Bethesda vydá Fallout 76 už letos, konkrétně 14. listopadu, a to na PC, PlayStation 4 a Xbox One, pro předplatitele by měla být v dohledné době zpřístupněna beta.

Zdroj: Games.cz

Bethesda oznámila novou hru – Fallout 76

V úterý se na sociálních sítích společnosti Bethesda objevila nahrávací obrazovka ze hry Fallout vyzývající návštěvníky k trpělivosti. Včera se pak objevil i krátký trailer, ze kterého však při veškeré snaze nedokážeme poznat více, než že je v přípravě věc pojmenovaná Fallout 76.

Půjde o odbočku z hlavní série, podobně jako tomu bylo u Fallout New Vegas, nebo se Bethesda tentokrát pokusí o úplně jiný žánr?

Na to si musíme počkat na oficiální tiskovou konferenci, tu má Bethesda naplánovanou na letošní veletrh E3. Podle Kotaku možná půjde o online survival RPG inspirované hrami jako DayZ či Rust.

Zdroj: Bonusweb

Stav překladu Fallout 4

Po delší době přináším informaci o stavu překladu Falloutu 4 (podle stránky překladatelů):

  • Alfa verzi ke stažení naleznete na GitHub stránkách projektu, kam můžete hlásit nalezené chyby. Alfa verze obsahuje pouze zlomek herních textů a je určena pouze pro testování!
  • Konzolisté alfa verzi naleznou v rámci Bethesda.net modifikací pod názvem Cestina pro Fallout 4 (viz XB1 nebo PS4).

Sledovat překlad můžete i skrze facebookovou stránku tvůrců. Na překladu DLCček již tvůrci „něco málo udělali“, nicméně prioritou je překlad základní verze. Pokud byste tvůrcům chtěli trochu přilepšit tak přes PayPal účet.

Creation Kit a Bethesda.net módy

Pro Fallout 4, bylo naším cílem, aby módy byly jednodušší a dostupnější než kdy předtím a to jak pro tvůrce tak pro hráče. Tím, že jsme spustili zcela nový systém Bethesda.net jsme udělali obrovský skok kupředu.

Nyní můžete procházet a vyhledávat nejnovější a nejlepší módy, vybrat si své oblíbené, přidávat zpětnou vazbu, a instalovat je přímo ve hře. Stačí jen vybrat Mody z hlavního menu a spustit prohlížení.

Zdroj: Bethesda.net

Pro spuštění musíte mít alespoň aktualizaci Steam beta 1.5.

Získat Kit můžete na následujícím odkazu stažením Bethesda.net instalačního programu:

http://download.cdp.bethesda.net/BethesdaNetLauncher_Setup.exe

Jak se to má s překladem Falloutu 4

Hodně dlouho mi trvalo, než jsem objevil něco o čem v těchto dnech v souvislosti s Fallouty napsat alespoň krátký text. Nakonec jsem ze zvědavosti nakouknul na stránky překladatelů, abych se ujistil jak válčí s překladem nejnovějšího dílu. Inu tedy:

Nejnovější zpráva překladatelů je z 1.5.2016 a má se to podle autorů asi takto:

  • Dialogových záznamů je zhruba 80 000 (základní hra bez DLC).
  • Rychlost překladatele je okolo 8 záznamů za 10 minut. To znamená, že překlad zabere celkově 100 000 minut, tedy 1666 hodin.
  • V tuhle chvíli nás překládá +/- 7 překladatelů, tedy každý překladatel by měl překladem strávit 238 hodin.
  • Do konce roku zbývá zhruba 240 dní. Pokud máme dodržet termín 1. 1. 2017, musí každý překladatel věnovat překladu každý den 1 hodinu života. Každý den, sedm dní v týdnu, po následujících sedm měsíců.

Pro názornost ještě graf:

[IMG]

Pokud vás zajímají další podrobnosti, chcete s překladem pomoci, nebo si jen hodláte pocvičit angličtinu pak navštivte web autorů překladu zde.