Resurrection – překlad do angličtiny

Fallout 1.5: Ressuretion, po letech příjemné to zpestření upadající Fallout scény, se jeho tvůrci chystají přeložit do angličtiny. Fanoušky Ressurectionu tak žádají o pomoc:

„Rádi bychom měli kvalitní překlad, jaký si hráči zaslouží. Konkrétně sháníme překladatele/-ky a korektory/-ky angličtiny (prostě proofreadery). Daný člověk by měl mít velice dobrou znalost angličtiny, umožňující překlad textů psaných v různých stylech. Především pak motivaci na překladech pracovat. Dva překladatelé se nám již ozvali hned při vydání hry, díky jim za to. Vzhledem k množství textů určitě ještě práci pro další překladatele najdeme. Korektora angličtiny zatím nemáme žádného. Nejradši budeme za rodilého mluvčího, aby kromě oprav pravopisných chyb byl schopný rozeznat a případně upravit příliš uměle znějící věty.“

Pokud chcete s překladem pomoci, ozvěte se jim na email zde.

Zroj: Fallout 1.5: Ressurection

Tweet about this on TwitterShare on Facebook0Share on Google+0


Žádné komentáře

Komentáře jsou uzavřeny.